2017年1月7日星期六

寒湖有雪 Snow the cold lake has 华海庆 Oliver Hua 寒湖有雪 Snow the cold lake has 雪停留在寒湖边 On the cold lake bank, snow stays 白皑皑的湖边 White snow on the lake bank 铺满心田 Filled the heart fields 如同白色的哀悼 As white condolence 垂天的幔帐 As canopy hanging from sky 雪尽了以后 After snow stops 并没有古时的马蹄 There is no galloping horses from ancient time 小时候的雪 Snow in my childhood 永远停留在故园 Forever stays in the old country 遍地的黄土 The yellow soil all around 被白雪覆盖了 Covered with white snow 白雪白 White snow white 黄土黄 Yellow soil yellow 同样的雪色 Same snow color 不同的土壤 Very different soil 一方水土 The water and soil in one place 却会生长出不同的人物 Different people can grow 并在飘雪不飘雪的季节里 In the seasons with or without snow 漂流向四方 Floating over towards all directions 就像今年多伦多寒湖冬季的雪 As snow this winter in Toronto cold lake 漂流 Floating 我知道土地不能漂流 I know soil doesn’t float 甚至寒湖也不漂流 Even cold lake float not 只有这不死的雪 Only this immortal snow 你是从故乡来的吗? Are you coming from my old country?